pallavi
vAsudEva(y)ani veDalina(y)I
dauvArikuni kanarE
anupallavi
vAsav(A)di sura pUjituDai
vArija nayanuni madini talacucunu (vAsu)
caraNam
caraNam 1
nIru kAvi dOvatulanu kaTTi
niTalamunanu SrI cUrNamu peTTi
sAri veDali(y)I sabhalO juTTi
sAreku bangaru kOlanu paTTi (vAsu)
pallavi
vAsudEva-ani veDalina-I
dauvArikuni kanarE
See (kanarE) this (I) gate-keeper (dauvArikuni) who proceeded (veDalina) (veDalinayI) chanting (ani) ‘vAsudEva’ (vAsudEvayani)!
anupallavi
vAsava-Adi sura pUjituDai
vArija nayanuni madini talacucunu (vAsu)
See this gate-keeper who, in his mind (madini), thinking (talacucunu) of the Lotus (vArija) Eyed (nayanuni) Lord – worshipped (pUjituDai) by indra (vAsava) and other (Adi) (vAsavAdi) celestials (sura), proceeded chanting ‘vAsudEva’!
caraNam
caraNam 1
nIru kAvi dOvatulanu kaTTi
niTalamunanu SrI cUrNamu peTTi
sAri veDali-I sabhalO juTTi
sAreku bangaru kOlanu paTTi (vAsu)
See this gate-keeper who -
wearing (kaTTi) ochre (nIru kAvi) (literally light red) dhoti (dOvatulanu),
sporting (peTTi) auspicious red tilaka (SrI cUrNamu) (literally red powder-paste applied by vaishNavas) on his fore-head (niTalamunanu),
circling (veDali juTTi) this (I) (veDaliyI) assembly (sabhalO) again and again (sAri), and
always (sAreku) holding (paTTi) a golden (bangaru) staff (kOlanu),
proceeded chanting ‘vAsudEva’!
Notes
Variations - (Pathanthara)
1 - mATi mATikini – mATi mATiki.
Top
References
Comments
This kRti forms part of the dance-drama 'prahlAda bhakti vijayam'. After prahlAda is dropped into the sea by the men of hiraNya kaSipu, he is saved by Lord varuNa. The King (varuNa) orders for decoration of the city for bringing prahlAda in procession. The King's servant after decorating the city, comes to the drama stage and enquires with the sUtra-dhAri - stage manager about the purpose of the drama and other details.
Top